چنگیز جلیلوند ـ صدای ماندگار دوبله در گذشت

0
85

چنگیز جلیلوند صدای ماندگار دوبله به دلیل ابتلا به ویروس کرونا درگذشت.

چنگیز جلیلوند که در میان دوبلورها به مرد حنجره طلایی معروف بود، روز یکشنبه دوم آذر ماه در سن هشتاد سالگی درگذشت.

خبر درگذشت این دوبلور باسابقه توسط ناصر ممدوح دوبلور و مدیر دوبلاژ تایید شده است.

ممدوح اعلام کرد، متاسفانه خبر درگذشت آقای چنگیز جلیلوند صحت دارد و ایشان یک ساعت قبل در بیمارستان محل بستری فوت کردند. مرگ آقای جلیلوند برای ما اهالی دوبله ضایعه بزرگی است.

او که از شنیدن این خبر به شدت متاثر بود، تنها توانست جمله ای کوتاه را به حرف هایش اضافه کند: زندگی تا بوده همین بوده است ولی این افرادی که از دست می دهیم واقعا ستاره های دوبله ایران هستند؛ خدا رحمتشان کند.

چنگیز جلیلوند ششم آبان ماه سال ۱۳۱۹ در شیراز متولد شد.

این دوبلور، مدیر دوبلاژ و هنرپیشهٔ ایرانی، مدتی بود که به دلیل ابتلا به بیماری کووید ـ ۱۹ در بیمارستان بستری بود و آخرین خبرها از درگیری ۸۰ درصدی ریه اش به ویروس کرونا حکایت داشت.

جلیلوند فعالیت هنری‌اش را در سال ۱۳۳۶ و با تئاتر به همراه ابوالحسن تهامی آغاز کرد. او مدت ۲۰ سال را در آمریکا به سر برد اما سرانجام به کشور بازگشت و کار دوبله را از سال ۱۳۷۷ سر گرفت. وی در چند مجموعه تلویزیونی و فیلم سینمایی نیز بازی کرده‌ است.

ایسنا نوشت؛ جلیلوند در گویندگی‌هایش قابلیت تیپ سازی را داشت و می‌توانست صداهای مختلفی را به وجود آورد. او به جای بازیگران مشهور خارجی و داخلی بسیاری گویندگی کرده‌است. وی با تیپ سازی خلاقانهٔ خود گویندهٔ اصلی نقش‌های مارلون براندو بود.

مشهورترین گویندگی‌ها زنده یاد چنگیز جلیلوند در فیلم‌های سینمایی خارجی به‌جای مارلون براندو، پل نیومن، برت لنکستر، ماکسیمیلیان شل، ریچارد برتون، پیتر اوتول، یول براینر، کلینت ایستوود، دین مارتین و در فیلم‌های سینمایی ایرانی به‌جای محمدعلی فردین، بهروز وثوقی، ناصر ملک مطیعی، ایرج قادری، سعید راد بوده‌است.